Diccionari anglès-català: «shade of meaning»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «shade of meaning»

shade of meaning n 

lingüística 
  1. matís (de significat) m
Exemples d’ús (fonts externes)
The second verb restricts the meaning of the main verb or adds a shade of meaning to it. El verb auxiliar restringeix el significat del verb principal o li afegeix un matís.
Font: wikimatrix
For medical translations to be fully effective, every word and phrase in the translated target language text must retain the exact shade of meaning found in the source text. Perquè les traduccions mèdiques siguin completament eficaces, cada paraula i frase al text traduït a l’idioma de destinació ha de retenir el matís de significat exacte que es troba al text d’origen.
Font: AINA
Anyone who is enamored of words, which most writers are, knows what it’s like to try and find that perfect word to convey the subtle shade of meaning you want. Qualsevol que estigui enamorat de les paraules, com la majoria dels escriptors, sap què és tractar de trobar aquesta paraula perfecta per transmetre el subtil matís de significat que vols.
Font: AINA
The second verb restricts the meaning of the main verb or adds a shade of meaning to it.[3] Subsequently the second verb was grammaticalised further into what is known as a light verb, mainly used to convey lexical aspect distinctions for the main verb. El verb auxiliar restringeix el significat del verb principal o li afegeix un matís.[3] A continuació, el verb auxiliar era gramaticalitzat en el que es coneix com a verb lleuger, principalment utilitzat per transmetre distincions lèxiques del verb principal.
Font: NLLB
Beneath the shade of our own vines are we attacked; in our own houses, and on our own lands, is the violence committed against us. Som atacats sota l’ombra de les nostres vinyes; a les nostres pròpies cases, i a les nostres pròpies terres, es comet violència contra nosaltres.
Font: riurau-editors
Its legs are of an orange shade. Les seves potes són ataronjades.
Font: Covost2
“The meaning of work is work with meaning “El sentit del treball és un treball amb sentit”
Font: MaCoCu
To say that the constitution of England is a union of three powers reciprocally checking each other, is farcical, either the words have no meaning, or they are flat contradictions. Dir que la constitució d’Anglaterra és una unió de tres poders que es controlen recíprocament els uns als altres, és ridícul; o bé les paraules no tenen sentit o bé són pures contradiccions.
Font: riurau-editors
A group of people lay in the shade Un grup de persones descansen a l’ombra
Font: Covost2
People walk under the shade of a building. La gent camina a l’ombra d’un edifici.
Font: Covost2
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0